
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="609" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://soledadacosta.uniandes.edu.co/items/show/609?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-10T16:03:47+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="388">
      <src>http://soledadacosta.uniandes.edu.co/files/original/8d8ef6cab5e5311eb84a4e561f6e0b65.jpg</src>
      <authentication>9443a8f9c240215a830aa3078f5af113</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="14">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5867">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="92">
        <name>Pie de Imprenta</name>
        <description>Texto al final de la publicación, que indica cuando se terminó de imprimir y en que taller se realizó la impresión.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7698">
            <text>Bogotá : Imprenta de “El Bien Social”, 1879; Bogotá : Imprenta de Silvestre y Compañía, 1880</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="10">
        <name>Physical Dimensions</name>
        <description>The actual physical size of the original image</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7699">
            <text>volúmenes :  24,3 x 16,5 cm. 1452 páginas</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="28">
        <name>URL</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7701">
            <text>http://catalogoenlinea.bibliotecanacional.gov.co/client/es_ES/search/asset/88932/0</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7694">
              <text>Acosta de Samper, Soledad, 1833-1913.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7695">
              <text>La educación a los veintiún años. Cartas a mi prima Natalia. Obra escrita en francés por A. Rondelet, adaptada al castellano y arreglada para las lectoras colombianas por S. A. de S..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7696">
              <text>1879-1880</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7697">
              <text>La Mujer</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7700">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="80">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7702">
              <text>La educación a los veintiún años. Cartas a mi prima Natalia. Obra escrita en francés por A. Rondelet, adaptada al castellano y arreglada para las lectoras colombianas por S. A. de S. Serie publicada en 10 entregas: (1) “I. El deber de estar alegre”. La Mujer III/25 (oct 1/1879): 19-21. (2) “II. Los vestidos vistosos”. La Mujer III/27 (nov 1/1879): 65-66. (3) “III. Conducta que se debe observar a la cabecera de los enfermos”. La Mujer III/28 (nov 15/1879): 88-90. (4) “IV. La murmuración”. La Mujer III/30 (dic 15/1879): 139-141. (5) “V. Las concesiones”. La Mujer III/31 (feb 1/1880): 157-158(6) “VI. El aire atrevido e irrespetuoso de las jóvenes del día”. La Mujer III/31 (feb 1/1880): 158. (7) “VII. Del aspecto evaporado y libre de las jóvenes del día”. La Mujer III/32 (feb 15/1880): 182-183. (8) “VIII. La economía en los vestidos”. La Mujer III/33 (feb 15/1880): 206-207. (9) “IX. Del deseo de agradar a los extraños”. La Mujer III/34 (feb 15/1880): 242-243. (10) “X [sin subtítulo]”. La Mujer III/35 (feb 15/1880): 254-255.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Table Of Contents</name>
          <description>A list of subunits of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7703">
              <text>Serie publicada en 10 entregas: (1) “I. El deber de estar alegre”. La Mujer III/25 (oct 1/1879): 19-21. (2) “II. Los vestidos vistosos”. La Mujer III/27 (nov 1/1879): 65-66. (3) “III. Conducta que se debe observar a la cabecera de los enfermos”. La Mujer III/28 (nov 15/1879): 88-90. (4) “IV. La murmuración”. La Mujer III/30 (dic 15/1879): 139-141. (5) “V. Las concesiones”. La Mujer III/31 (feb 1/1880): 157-158(6) “VI. El aire atrevido e irrespetuoso de las jóvenes del día”. La Mujer III/31 (feb 1/1880): 158. (7) “VII. Del aspecto evaporado y libre de las jóvenes del día”. La Mujer III/32 (feb 15/1880): 182-183. (8) “VIII. La economía en los vestidos”. La Mujer III/33 (feb 15/1880): 206-207. (9) “IX. Del deseo de agradar a los extraños”. La Mujer III/34 (feb 15/1880): 242-243. (10) “X [sin subtítulo]”. La Mujer III/35 (feb 15/1880): 254-255.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="49">
      <name>Consejos y escritos sobre educación</name>
    </tag>
    <tag tagId="78">
      <name>Traducciones</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
