
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="988" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://soledadacosta.uniandes.edu.co/items/show/988?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T17:10:31+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="764">
      <src>http://soledadacosta.uniandes.edu.co/files/original/4c3b78a39a72c7a85ec84caf8cbec970.png</src>
      <authentication>d8a93e2be7cac16946936a8ad69b5bd9</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4306">
                <text>Álbumes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="28">
        <name>URL</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="10984">
            <text>https://babel.banrepcultural.org/digital/collection/p17054coll32/id/9/rec/3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="92">
        <name>Pie de Imprenta</name>
        <description>Texto al final de la publicación, que indica cuando se terminó de imprimir y en que taller se realizó la impresión.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="10985">
            <text>Firmado Aldebarán. 1875</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10978">
              <text>Álbum de recortes: cuadros de costumbres, reseñas históricas y variedades</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10979">
              <text>Acosta de Samper, Soledad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10980">
              <text>1875-1891</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10981">
              <text>Álbum</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10982">
              <text>Sala de Libros Raros y Manuscritos, MSS3190, caja 3, fols. 1-109</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="80">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10983">
              <text>Álbum de recortes: cuados de costumbres, reseñas históricas y variedades. Diagramado con recortes de prensa de "Los Juanes del siglo XIV". La Mujer V/58 (abr 15/1881): 238-242; V/59-60 (may 15/1881): 270-271. Firmado “S. A. de S.”, “Hechos históricos” (sin información), "Fallecimiento de dos escritoras francesas ". La Ley. Periódico político, noticioso y literario 10 (may 9/1876): 39. Firmado: Aldebarán. Digitalizado: BNC, "Algunas supersticiones curiosas" (sin información), “Cartas de un tío a su sobrino”. La Ley. Periódico político, noticioso y literario 15 (jun 2/1876): 60. Firmado: Renato. Digitalizado: BNC, "Tipos populares. La señora de la tienda". La Ley. Periódico político, noticioso y literario 16 (jun 6/1876): 64. Digitalizado: BNC., “Historia de la viruela. Breves apuntaciones” La Luz (ago 7/1881), La Ley. Periódico político, noticioso y literario 5 (abr 21/1876): 19. "El verdugo (estudios filosóficos por Balzac). Traducido por S. A. de S." (sin información), “Una mujer Modelo (fragmento de una novela de costumbres)”. El Domingo de la Familia Cristiana I/43 (ene 12/1890): 265-270. La nota de pie de página informa: “(1) Fragmento de una novela inédita de S. A. de S.”, "La religión católica explicada". En Colección de artículos serios. 'La Verdad'., "Educación de la mujer en Colombia". La Nación, "Libros ingleses nuevos" (sin información), "Bibliografía. La existencia social" (sin información, "Bibliografía" (sin información), "Un nuevo libro de doña Emilia Pardo Bazán. 'La revolución y la novela en Rusia'. (Lecturas en el Ateneo de Madrid), por la señora doña Emilia Pardo Bazán. Revista de España [Madrid]. 20/114 (jul-ago/1887): 438-457. Firmado: “Soledad Acosta de Samper”. Fechado: “Bogotá (Colombia), 7 de julio de 1887”. Digitalizado: BNE, "Bibliografía. Una inglesa en Colombia" (sin información), "Doña Concepción Arenal. De García Carrazo" (sin información), "Bibliografía extranjera" (sin información), "Un capricho inexplicable". Folletín La Nación (1885), "Efemérides y anales del estado de Bolívar". El Heraldo. Noticias literarias, "Nuevas cartas americanas" Por D. Juan Valera</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="44">
      <name>Narrativa visual</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
